Pasar opciones a Babel en LaTeX/LyX

Cuando escribimos un documento LaTeX o XeTeX en castellano, quien decide qué nombre tienen las figuras, cuadros, entornos, si se tiene que mantener o no la sangría de primera línea incluso en párrafos que siguen un título y demás cosas es Babel (para XeTeX también está polyglossia, pero esa es otra historia…). LyX selecciona las opciones por defecto de babel al elegir un idioma para el documento, pero es posible obtener más: de hecho, el paquete «spanish» ofrece innumerables opciones que nos permitirán cambiar fácilmente algunas de estas configuraciones.

NOTA: Las opciones por defecto de babel para el español son correctas desde el punto de vista ortotipográfico. Por más que nos parezca que «tabla» es mejor que «cuadro» esto no es así ya que la traducción al castellano del inglés table es, justamente, cuadro: lo que en castellano se llama «tabla» en inglés sería tabular. Esto también se aplica a otras opciones como mantener el sangrado de primera línea también en párrafos que siguen a un título: el quitarlo es característico de documentos escritos en inglés británico, mientras que en inglés americano se deja… Pero bueno, para gustos los colores y algunas de las opciones ofrecidas por el «spanish» de babel son realmente interesantes.

Para pasar los parámetros de babel en LyX, nos dirigirnos a Documento → Configuración → Idioma y, bajo Paquete de idiomas, seleccionamos Personalizado:

LyX-babel-2

En el casillero a derecha escribimos la instrucción para babel, que debe ser del tipo:

\usepackage[spanish,opción1,opción2]{babel}

donde opción1, opción2… son las opciones que queremos (podemos usar solo una o más de dos). ¿Que cuáles son esas opciones? Puede encontrar una lista de las más importantes en este enlace:

Opciones de paquete de spanish

Por ejemplo, para hacer que no se utilice la sangría de primera línea en párrafos que siguen a títulos y que los números romanos estén escritos en versalitas (para así evitar los horribles números de página en números romanos en minúscula de las páginas del índice), la instrucción sería

\usepackage[spanish,es-noindentfirst,es-ucroman]{babel}

Otra opción interesante es es-nosectiondot, que evita los puntos que siguen a la numeración de secciones.

Otra posibilidad es, en lugar de Personalizado seleccionar Ninguno y escribir la instrucción directamente en el Preámbulo LaTeX.

Dejo al lector el explorar las opciones disponibles.

A %d blogueros les gusta esto: