DAE-18: reporte de progreso para septiembre, encuesta y pequeño anuncio

Y aquí me ven, controlando el PDF de la «versión de desarrollo» de «Domando al escritor 2018»

Aquí ya tenemos a la vista una serie de «trucos» en función: numeración continua de capítulos, índices parciales para cada «parte», enlaces dinámicos coloridos… Todo va tomando forma.


Ahora bien, hay algo que me está rondando por la cabeza en estos días con respecto al libro: esta edición será tan diferente de todas las anteriores que quizás merezca un nuevo nombre… ¿Qué te parece? ¿Dejamos «Domado al escritor» o buscamos un nuevo nombre, más representativo? ¡Aquí te dejo con una encuesta para que me des tu opinión!

 

Eso sí, si piensas sugerir un nombre nuevo, por favor, nada de «Writy McWriteface» o cosas por el estilo.

Igual, que después haré lo que me venga en gana 😉

En fin, que más allá de esta duda de último momento (dejaré correr la encuesta por algunas semanas) todo está en orden para una nueva versión de este libro. No prometo nada, pero en una de esas, quien te dice, quizás… para el mes que viene… puede ser…


Lo que puedo decir, es que estoy por publicar una plantilla basada en el formato de DAE-16, pero actualizando todo a LibO 6.1. La plantilla no será exactamente igual al libro: le faltan un par de cosas (agrupar capítulos «en partes» y los «apéndices») que, si bien fáciles de hacer cuando se conoce el truco, requieren que o bien se den largas explicaciones o bien se usen macros. Y como no estoy de humor para ninguna de las dos cosas, pues que quedarán para otra oportunidad.

Igual, que en el libro explico cómo hacerlas.

Cuando tenga todo listo, aviso.

Anuncios

DAE-18: El texto ya está en su lugar (mayormente)

Bueno, parece que después de todo es posible que la edición 2018 de «domando al escritor» no se convierta en la edición 2019…

El texto está, mayormente, «en su lugar». De hecho el índice ya ha llegado a las siete páginas. No hay aún diagramas ni capturas de pantalla, solo texto y dos tablas. Hay muchas «notas» indicando dónde deberían ir los diagramas y las capturas de pantalla, pero para esta edición estoy haciendo todo lo posible para reducir el número de figuras al mínimo indispensable… para así después revisar todo otra vez y quitar algunas más.

El libro será completamente diferente a todas las ediciones anteriores. De hecho en el primer capítulo dejo en claro cuándo es mejor no usar Writer, indicando las situaciones en las cuales es mejor buscar una alternativa.

Todo en claro y desde el principio.

En fin, que ahora empiezan las infinitas rondas de revisión. Pero no hay que preocuparse, que ya estoy blindando la radiación sincrotrón que saldrá de tanto giro.

La fecha sigue indeterminada, pero ya va tomando forma.

Usar XeTeX en LibreOffice Writer

Solo en las expresiones matemáticas, eso sí.

Ya hablé de TeXMaths por aquí, pero hoy quiero volver a esta extensión ya que a partir de la versión 0.46 nos ofrece algo simplemente magnífico: ¡soporte completo para XƎTEX y el paquete unicode-math!

¡Esto quiere decir que podemos utilizar cualquier fuente matemática para construir nuestras expresiones!

La extensión ha mejorado muchísimo desde aquel viejo artículo que escribí allá por el 2016, ofreciendo ahora varios menús que facilitan la introducción de expresiones, el manejo del preámbulo y las opciones de numeración de ecuaciones.

Lo primero que hay que hacer luego de instalar la extensión es configurarla, haciendo clic en el icono con la llave de tuercas de la barra de herramientas que esta agrega, para así escribir las rutas a los ejecutables que utiliza

Es importante notar que dvisvgm tiene que ser una versión reciente: se necesita al menos TeXLive 2017 (o equivalente) para que funcione todo.

Y recuerda, seguidor de Tux: si no sabes dónde se encuentra un ejecutable el comando whereis es tu amigo.

Ahora la novedad: en la pestaña «Opciones» podemos elegir de utilizar nuestro motor tipográfico favorito

Luego es solo cuestión de crear un objeto y modificar el preámbulo

Escribir la expresión

y disfrutar

La extensión se puede configurar en todos sus detalles, está traducida al castellano y nos ofrece opciones de numeración automática de ecuaciones, entre otras cosas. Dejo al lector los detalles, que hay para divertirse.

DAE 2018: algo está sucediendo…

Primero de mayo, feriado, día particular: no solo tenemos hoy dos entradas (ya ni sé cuántos años hace que no lograba esto), ¡la segunda de ellas es un pequeño informe de avance sobre la próxima versión de «Domando al escritor»!:

Como verán del conteo de páginas y de la estructura que muestra el navegador, pues que he entrado con hacha y martillo a cambiar absolutamente todo. Sí, algunos párrafos individuales han sobrevivido, pero mayormente no ha quedado nada en su lugar: ¡la próxima versión va a ser un libro completamente nuevo!

Lo cual quiere decir que me llevará más tiempo del originalmente previsto el completarlo.

Pero bueno, aunque suene contradictorio los retrasos también estaban en los planes 😉

Dos novedades de LibO Writer 6.1

Faltan aún algunos meses para que la versión 6.1 esté disponible (mañana es la primera sesión de «cacería de errores» para el alfa 1), pero ya pueden verse algunas de las interesantes novedades que vendrán en la próxima versión «mayor» de este popular programa.

Hoy hablaré de dos novedades que resuelven dos reportes que abrí en su momento, por lo que puedo decir que estoy más que contento con el desarrollo del programa.

Títulos en dos líneas

Esto responde a un pedido de mejora que completé hace menos de un año

Bug 112384 Chapter Numbering: Allow line breaks for “separator, after” in the Chapter Numbering dialog

Básicamente se ha agregado la posibilidad de separar automáticamente la numeración de un título del texto del mismo mediante un quiebre de línea, lo que permite la creación de títulos en dos líneas

¡No más trucos! Esto simplificará enormemente la redacción de la próxima versión de mi libro…

Mejoras en la «vista en árbol» del navegador

Corregir esto llevó más tiempo, más precisamente siete años, pero también ha sido implementado, ¡finalmente!

Bug 36308 [UI]Change behaviour for “tree view” on Writer’s Navigator

Aquí el problema estaba en que la «vista en árbol» de los títulos en el navegador tenía hasta ahora un serio problema de usabilidad: al hacer doble clic en un título no solo Writer me llevaba allí, también hacía colapsar toda la rama lo cual obligaba a abrir nuevamente, uno por uno, cada nivel si deseábamos luego volver al punto de partida. Esto ahora ha sido corregido y la única forma de abrir o cerrar cada rama del navegador es con los «triángulos» a la izquierda: el doble clic solo sirve para «transportarse» al título en cuestión.

No pongo captura de pantalla porque visualmente no ha cambiado nada: es en el uso donde uno puede experimentar este pequeño gran cambio.

¡Qué alivio! Este problema era por lejos uno de los que más me molestaba al tener que utilizar Writer.

¡Y hay más!

Para ver la lista (creciente) de cambios solo hay que consultar las «release notes» para esta próxima versión.

Por algo se empieza: un primer borrador de la portada de DaE, ed. 2018

Y bueno, la portada del libro sobre LYX me ha quedado tan bien que ciertamente tenía que seguir con la misma línea de… ¿humor? Ya juzgarás, lector.

Eso sí, no solo está sujeta a mejoras y cambios (¡bienvenidas las sugerencias!): por el momento es lo único que he hecho sobre el tema por lo que a no entusiasmarse que terminar el libro me llevará bastante tiempo.

Será la edad, qué vamos a hacerle. Y la agenda, que bien pocos son los huecos que le quedan.

En fin, aquí está:

Y sí, Glamdring está brillando en azul, que la referencia es al libro, nunca a las películas.

La fuente tipográfica principal es Cochineal, que me parece usaré en todo el libro con la opción +swsh. Ya veremos. Las otras fuentes son Ki Comic, Kleymissky y TeX Gyre Chorus.

Esas cosas, que el pincel de clonar formato no puede pasar.

Writer: Alineación en listas numeradas y viñetas

El principal riesgo de conocer bien algo es no prestarle demasiada atención cuando se lo hace o, peor aún, cuando se lo explica, lo cual inevitablemente lleva a errores. En fin, que uno se confía y mete la pata. Pero el problema se vuelve realmente grave cuando la metida de pata pasa inadvertida: el error queda y queda, le pasamos por arriba y no lo vemos ya que no le estamos prestando la debida atención.

Esto me ha sucedido con la explicación que en mi libro hago del tema que da título a esta entrada: está absurdamente mal y presenta un error grosero que hoy trataré de corregir, pero confiado como estaba nunca le presté atención y así fue quedando casi sin cambios en las distintas ediciones y a través de los años. Solo cuando se me ocurrió pasar la explicación al inglés tuve el momento de «revelación» que automáticamente lanzó la palma de mi mano derecha hacia mi frente con una importante energía cinética.

En fin, empecemos…


Cuando creamos una lista numerada o una viñeta en Writer o bien editamos un estilo de lista, en la pestaña Posición nos encontramos con algo como lo siguiente

¿Pero qué significa cada campo de entrada y cada menú desplegable?

Por cada «nivel» de una lista (columna de la izquierda) podemos configurar la posición y el alineamiento de los números y el comportamiento del margen izquierdo del párrafo.

Alineada a (1) indica dónde va la numeración, pero como los números claramente tienen un ancho también será necesario indicar dónde en el número estamos midiendo su posición y para esto tenemos el menú Alineación de numeración: con Izquierda (opción por defecto) indicamos que el número debe comenzar en la posición indicada (es decir, la posición de referencia se toma a la izquierda del número), con Derecha indicamos que el número termina en esa posición (los números van antes del marcador, el cual, claramente, queda a la derecha) mientras que con Centrado decimos que el número debe estar, en fin, centrado 🙂

Numeración seguida por (2) indica cómo la numeración debe separarse del texto (si se selecciona «tabulador» se podrá indicar dónde va a terminar ese tabulador con la opción Tabulación en) mientras que Sangrar en (3) indica el sangrado izquierdo del párrafo como un todo (excepción hecha de la primera línea, por supuesto, que eso está controlado por Numeración seguida por).

He configurado las tres listas de la captura de pantalla anterior para que comiencen en 9, así se ve más claramente cómo afecta la alineación a los números. Las tres tienen el separador entre número y texto como tabulador. También configuré un sangrado mayor al tabulador para que así se vea claramente su efecto.

La numeración de la primera lista está alineada «a la izquierda», la de la segunda está «centrada» mientras que la tercera está «a la derecha». La posición del tabulador y de la sangría de párrafo han sido configuradas de la misma forma en las tres listas.


Ahora sí. Trataré de estar más atento para ver qué otros líos me han pasado por debajo del radar estos años y así corregirlos… Al menos este tema estará bien en la próxima edición del libro.

Digo, eso espero.

Estimado lector, si encuentras otro gazapo, ¡por favor avisa!